Saturday, 04 September 2010r.
Pro Futuro - Technical Translations

Rapid growth of the economy requires efficient and well coordinated actions, including translations to be made on time. We have considerable experience in translation of even several hundred pages of tender documents (SIWZ)made during one week.
Primarily, we specialize in translations in the following fields :
- Civil engineering
- Roads - bridges - tunnels- buildings - tender documents, instrucitons for contractors, owner's documentation,material specifications, as-built documentation, industry standards, work safety and health regulations, technical documentation of construciton machinery, fire protection systems, etc.
- Automotive Industry
- Owner's manuals, technical documentation for service stations and training materials for consultants, mechanics, sales staff, etc. ; warranty books ; spare parts lists ; sales and marketing catalogues for cutomers and sales staff ; homologation documents, websites.
- Mechanics
- Technical documentation re. construction and operation of machinery.
- Telecommunication
- Documentation re. design and construction of telecommunication network, technical documentation, construction cods, telecommunication codes, exchange operating manuals, telephone operating manuals, etc.
- Information technology
- Documentation re. information systems, creation of data bases.
- Electronics
- New techniologies, technical documentation of specialist electronic systems and equipment, operating manuals for radio and TV equipment and household appliances.
- Defence
- Agreements, commercial contracts, technical documentation of combat equipment, spare parts lists, logistics.
- Industry
- Metallurgy, mining, power generation, fuels, technical documentation of machines and equipment.
- Patent descriptions
- Other
Each industry has its specific terminology used to describe precisely its specific mechanisms. Our translators are highly qualified practitioners with considerable experience, some of them working in a particular industry. We never commission technical translaitons with general translators - specialists in everything.


